賞。

Area B - 3

直口銀飾纏枝紋杯帶杯盞套裝(6杯6托)
HEXIN collection - Lotus Tea Cup Set (6 Cups, 6 Stands)

NTD 580,000

<Limited Edition-18 pcs>

青花描金寶相紋對杯配托套裝(2杯2托)
HEXIN collection - Baoxiang Tea Cup - Gold glazing (2 Cups, 2 Stands)

NTD 268,000

<Limited Edition-108 pcs>

寶相花,是中國經典的藝術紋樣,花形寓意聖潔、端莊、美滿。

SHANG XIA上下所製青花描金寶相紋對杯,採用青花分水繪製工藝,以濃淡不同的青花料,自然渲染出花瓣的豐富層次。

並以金線勾勒花枝葉脈,隱隱金光襯托寶相紋的細膩姿態。同時,作品的釉面細膩、富有光澤,花紋流淌在胎質如玉的杯體上;杯托採用經典大漆工藝,漆面呈溫潤質感,邊緣飾以金箔,濃淡相宜。

The "Baoxiang" Flower or Precious Flower, is a classic artistic pattern in China, symbolizing purity, dignity, and fulfillment.

The Baoxiang Tea cup produced by SHANG XIA features the craftsmanship of blue-and-white division painting, using different shades of blue materials to naturally render the rich layers of petals. Gold threads are used to outline the veins of the flowers and leaves, subtly enhancing the delicate posture of the treasure pattern. At the same time, the surface of the cups is delicate and lustrous, with the floral patterns flowing on the jade-like body. The cup stands adopt the classic lacquer craftsmanship, presenting a warm and smooth texture, adorned with gold leaf on the edges, creating a harmonious contrast of light and shade.de.

銀地青花荷花高奘杯配托套裝(4杯4托)
HEXIN collection - Silver Ground Blue-and-White Lotus High-Relief Cup Set with Stands (4 Cups, 4 Stands)

NTD 680,000

<Limited Edition-28 pcs>

荷的高雅意蘊,又寓意生活的和合美滿。

SHANG XIA上下的銀地青花荷花高奘杯,採用青花手繪的製作工藝,精巧描繪荷花紋飾,以層次豐富的青料,細膩暈染花瓣。

杯體外壁滿地銀釉,呈現華貴的光澤。而磨砂銀地隨著時間推移,日漸清澈明亮;杯托也以經典大漆工藝,呈現溫潤質感與優雅氣質。

The elegant symbolism of lotus represents the harmony and fulfillment of life.

SHANG XIA's Silver Ground Blue-and-White Lotus High-Relief Cup is crafted using hand-painted blue-and-white technique, delicately depicting lotus patterns with rich layers of blue materials, creating intricate and subtly shaded petals.

The exterior of the cup is covered in a silver glaze, presenting a luxurious shine. As time passes, the frosted silver ground becomes increasingly clear and bright. The cup stands are crafted using classic lacquer techniques, displaying a warm texture and graceful demeanor.

何鑫大師

何鑫,景德鎮人,他堅定地把自己定位爲一個徹底的陶瓷手藝人,以他的真摯與虔誠深入到陶瓷的微觀世界裏,精細研讀,不斷實踐。

做瓷二十年的何鑫認為,幾百年『官窯』留下的東西是學不盡的,他的「賞瓷觀窯」就是要用古法古料古工藝,在傳承中融入當代美學趣味,追尋和重塑一個極致的東方瓷器。

2014年秋拍,香港佳士得拍賣首次選入當代陶瓷,何鑫的作品「清蓮」,成功拍出27.5萬元人民幣。2016年,鬥彩竹紋節氣蛋殼杯則拍出8萬元人民幣。

He Xin, a native of Jingdezhen, firmly positions himself as a dedicated ceramic craftsman, immersing himself deeply in the microcosm of ceramics with his sincerity and devotion, meticulously studying and continually practicing.

With two decades of experience in ceramics, He Xin believes that the treasures left behind by the centuries-old "official kilns" are inexhaustible. His "Appreciating Ceramics, Observing Kilns" approach aims to blend ancient methods, materials, and craftsmanship with contemporary aesthetic interests, seeking to rediscover and recreate the ultimate Oriental porcelain.

In the autumn of 2014, at a Christie's auction in Hong Kong, He Xin's work titled "Clear Lotus" was selected for the first time in contemporary ceramics, selling successfully for 275,000 RMB. In 2016, his polychrome bamboo-patterned seasonal eggshell cup fetched 80,000 RMB at auction.

<專人服務 點擊下方>